-
1 entrance fee
-
2 entrance fee
s.cuota de admisión, precio de entrada, cargo por admisión, costo de entrada. -
3 fee
fi:(the price paid for work done by a doctor, lawyer etc or for some special service or right: the lawyer's fee; an entrance fee; university fees.) honorarios; matrículafee n honorariotr[fiː]1 (doctor's etc) honorarios nombre masculino plural; (for tuition) derechos nombre masculino plural (de matrícula)2 (membership) cuota, cuota de socio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLregistration fee matrículafee ['fi:] n1) : honorarios mpl (a un médico, un abogado, etc.)2)entrance fee : entrada fn.• arancel s.m.• cuota s.f.• honorarios s.m.pl.• paga s.f.• pago s.f.• retribución s.m.fiːa) (payment - to doctor, lawyer) honorarios mpl; (- to actor, singer) caché m, cachet mb) ( charge) (often pl)entrance fee — (precio m de) entrada f
membership fee(s) — cuota f (de socio)
registration/course fee(s) — matrícula f, inscripción f
[fiː]N (=professional) honorarios mpl, emolumentos mpl ; (Comm) pago m ; (for doctor's visit) precio m de visitaadmission fee — precio m de entrada
entrance/membership fee — cuota f
course/tuition/school fees — matrícula fsing
what's your fee? — ¿cuánto cobra Vd?
transfer 4.for a small fee — por una pequeña or módica cantidad
* * *[fiː]a) (payment - to doctor, lawyer) honorarios mpl; (- to actor, singer) caché m, cachet mb) ( charge) (often pl)entrance fee — (precio m de) entrada f
membership fee(s) — cuota f (de socio)
registration/course fee(s) — matrícula f, inscripción f
-
4 entrance
I 'entrəns noun1) (a place of entering, eg an opening, a door etc: the entrance to the tunnel; The church has an impressive entrance.) entrada2) ((an) act of entering: Hamlet now makes his second entrance.) entrada3) (the right to enter: He has applied for entrance to university; (also adjective) an entrance exam.) entrada, admisión•- entrant
II
verb(to fill with great delight: The audience were entranced by her singing.) encantarentrance n entradatr['entrəns]■ where's the entrance? ¿dónde está la entrada?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLentrance examination examen nombre masculino de ingresoentrance hall vestíbulomain entrance puerta principal————————tr[ɪn'trɑːns]1 arrebatar, extasiar, encantarentrance ['ɛntrənts] n1) entering: entrada fto make an entrance: entrar en escena2) entry: entrada f, puerta f3) admission: entrada f, ingreso mentrance examination: examen de ingreson.• boca (Ingreso) s.f.• casapuerta s.f.• entrada s.f.• ingreso s.m.• zaguán s.m.v.• arrobar v.• embelesar v.• encantar v.• extasiar v.• fascinar v.
I 'entrəns1)a) c ( way in) entrada fat the entrance to the building — en or a la entrada del edificio
b) c ( foyer) hall m; (before n)entrance hall — hall m, vestíbulo m
c) u ( access) (frml) entrada f2) u (admission - to club, museum) entrada f; (- to school, university) ingreso m; (before n)entrance fee — ( for entry) (precio m de) entrada f; ( to join club) cuota f de ingreso or inscripción; (for exam, competition) cuota f or tasa f de inscripción
3) ca) ( act of entering) entrada fto make one's entrance — hacer* su (or mi etc) entrada
b) ( Theat) entrada f en escena
II ɪn'træns, ɪn'trɑːnstransitive verb embelesar, extasiar*
I ['entrǝns]1. N1) (=way in) entrada ffront/back entrance — entrada f principalasera
to make one's entrance — hacer su entrada; (Theat) entrar en escena
3) (=right to enter) (derecho m de) entrada fto gain entrance to — [+ a place] conseguir entrar en or acceder a; [+ a profession etc] conseguir ingresar en
2.CPDentrance card N — pase m
entrance exam(ination) N — (to school) examen m de ingreso
entrance fee N — (to a show) (precio m de) entrada f ; (to a club, society etc) cuota f de ingreso
entrance hall N — vestíbulo m, antesala f
entrance qualifications NPL — = entrance requirements
entrance ramp N — (US) (Aut) rampa f de acceso
entrance requirements NPL — requisitos mpl de ingreso
II
[ɪn'trɑːns]VT1) (=bewitch) encantar, hechizar2) (gen passive) (=captivate)we listened entranced — escuchamos extasiados or embelesados
* * *
I ['entrəns]1)a) c ( way in) entrada fat the entrance to the building — en or a la entrada del edificio
b) c ( foyer) hall m; (before n)entrance hall — hall m, vestíbulo m
c) u ( access) (frml) entrada f2) u (admission - to club, museum) entrada f; (- to school, university) ingreso m; (before n)entrance fee — ( for entry) (precio m de) entrada f; ( to join club) cuota f de ingreso or inscripción; (for exam, competition) cuota f or tasa f de inscripción
3) ca) ( act of entering) entrada fto make one's entrance — hacer* su (or mi etc) entrada
b) ( Theat) entrada f en escena
II [ɪn'træns, ɪn'trɑːns]transitive verb embelesar, extasiar* -
5 fee
adv.in fee -> en propiedad.s.1 minuta, honorarios (of lawyer, doctor); (precio de) entrada (for entrance)(precio del) boleto (México); cuota (for membership)2 retribución, gratificación, honorario.3 tarifa, arancel, cargo.4 factura.v.1 dar propina, dar una propina.2 retribuir. (pt & pp feed) -
6 entrada
entrada sustantivo femenino 1 ( acción) entrance;◊ la entrada es gratuita admission o entrance is free;vigilaban sus entradas y salidas they watched his comings and goings; ( on signs) prohibida la entrada no entry; ( on signs) entrada libre admission free; entrada en or (esp AmL) a algo entry into sth; forzaron su entrada en el or al edificio they forced an entry into the building; de entrada right from the start 2a) (en etapa, estado):esto le facilitó la entrada a la universidad that made it easier for him to get into university espérame en or a la entrada wait for me at the entrance; 3 (Espec) ticket; 4 (Com, Fin) 5 ( de comida) starter 6 (Dep) 7 ( en el pelo):
entrado,-a adj (un periodo de tiempo) advanced: ya está muy entrado el curso, we're well into the school year Locuciones: entrado en años, advanced in years
entrada sustantivo femenino
1 (acceso) entrance
2 (para espectáculos) ticket
entrada libre, free admission
3 (concurrencia, taquilla) Dep gate Teat attendance
4 (vestíbulo) hall
5 (pago inicial) deposit
6 (en un grupo, lugar) entry: hizo una entrada triunfal, he made a triumphant entry
7 Culin starter
8 Com (ingresos) income
entrada de divisas, inflow of foreign exchange
9 (en la cabellera) receding hairline
10 Ftb tackle Locuciones: de entrada, for a start: de entrada nos negamos a aceptar sus condiciones, for a start we refuse to accept their conditions ' entrada' also found in these entries: Spanish: acceso - boca - boleto - condenar - fichar - ingreso - localidad - portal - prohibida - prohibido - reventa - sacar - sellar - tapar - tique - tíquet - vado - a - adelante - aglomeración - ajustar - antelación - asegurar - bien - bloquear - boleta - caro - coger - conseguir - cortesía - desbloquear - entrado - franquear - impedir - negar - permitir - pórtico - prohibir - robo - servicio - sobra - triunfal - valer English: access - admission - admittance - bar - bound - break in - burglarize - cue - deposit - doorway - down payment - drive - driveway - enter - entrance - entrance fee - entrance requirements - entry - far - fee - formality - free - gate - gateway - hall - hallway - inlet - input - intake - into - keep out - midnight - mouth - pit stop - porch - prep school - scramble - stage door - starter - tackle - ticket - ticket holder - turn up - way - admit - assure - ban - door - down - gross -
7 museo
museo sustantivo masculino museum; museo de ciencias naturales natural science museum
museo sustantivo masculino museum (de pintura, escultura) gallery ' museo' also found in these entries: Spanish: calcular - como - conservador - conservadora - donar - exhibir - guardarropa - obnubilar - patearse - pública - público - recorrer - abierto - abrir - cafetería - celador - cerrado - exponer - guarda - locación - meter - pasar - pieza - propiedad - riqueza - robo English: admission - armory - armoury - arrest - attendant - auspice - become - curator - docent - donation - entrance fee - exhibit - gallery - keeper - museum - picture gallery - visitor - visitor's book - art - repair - round - waxworks -
8 entry
'entriplural - entries; noun1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) entrada2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) entrada3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) entrada4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) participante5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) registroentry n entrada"No Entry" "Prohibida la entrada" / "Prohibido el paso" entry es también cualquier cosa que se presente a un concursotr['entrɪ]1 (entrance) entrada; (joining) ingreso2 (right to enter) admisión nombre femenino, acceso3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (door, gate) puerta, entrada4 (item in accounts) entrada, asiento; (in diary) anotación nombre femenino, entrada; (in dictionary) entrada5 (in competition - participant) participante nombre masulino o femenino; (- total number of participants) participación nombre femenino, número de participantes; (- thing entered) ejemplar nombre masculino■ how many entries are there for the race? ¿cuántos participantes hay en la carrera?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'No entry' (traffic) "Dirección prohibida" 2 (people) "Prohibido el paso" 3 (on door) "Prohibida la entrada"to force an entry allanar la moradaentry fee inscripción nombre femenino, cuotaentry form formulario de inscripción1) entrance: entrada f2) notation: entrada f, anotación fn.• registro (Informática) s.m.n.• apunte s.m.• artículo s.m.• bocacalle s.f.• data s.f.• entrada s.f.• ingreso s.m.• participación s.f.• participante s.m.,f.'entri1) u (coming, going in) entrada fentry INTO something — entrada en or (esp AmL) a algo
2) u ( access) entrada f, acceso mno entry — ( on door) prohibida la entrada; ( on road sign) prohibido el paso
to refuse somebody entry — negarle* la entrada or la admisión a alguien
3) c ua) ( in accounts) entrada f, asiento mb) ( in diary) anotación f, entrada fc) ( in dictionary - headword) entrada f; ( in encyclopedia - article) artículo m5) c (door, gate) (AmE) entrada f['entrɪ]1. N1) (=entrance)a) (=act of entering) (into organization) entrada f ( into en); (into profession) ingreso m ( into en); (=access) acceso m ( into a)no entry — prohibida la entrada; (Aut) prohibido el paso
•
he gained entry to the house by breaking a window — consiguió entrar en la casa rompiendo una ventana•
they opposed France's entry into the war — se opusieron a que Francia entrara en la guerra•
to make one's entry — hacer su entradab) (=doorway, hall) entrada f2) (=sth recorded) (in diary) anotación f, apunte m ; (in account) entrada f, partida f, rubro m (LAm); (in record, ship's log) entrada f, apunte m ; (in reference book) entrada fthe first correct entry pulled from our postbag on January 24 — la primera carta con la respuesta correcta que se saque de nuestra saca de correo el día 24 de enero
entries must be submitted by 29 March — las cartas/los cuentos/los diseños etc deben llegar antes del 29 de marzo
2.CPDentry coupon N — (for competition) cupón m de participación
entry form N — formulario m de inscripción, impreso m de inscripción
entry permit N — permiso m de entrada
entry phone N — portero m automático
entry qualifications, entry requirements NPL — requisitos mpl de entrada
entry visa N — visado m de entrada
entry word N — (US) (in reference book) entrada f
* * *['entri]1) u (coming, going in) entrada fentry INTO something — entrada en or (esp AmL) a algo
2) u ( access) entrada f, acceso mno entry — ( on door) prohibida la entrada; ( on road sign) prohibido el paso
to refuse somebody entry — negarle* la entrada or la admisión a alguien
3) c ua) ( in accounts) entrada f, asiento mb) ( in diary) anotación f, entrada fc) ( in dictionary - headword) entrada f; ( in encyclopedia - article) artículo m5) c (door, gate) (AmE) entrada f -
9 cuota
cuota sustantivo femenino ( de sindicato) dues (pl); ( parte proporcional) quota;c) (Méx) (Auto) toll
cuota sustantivo femenino
1 (pago) instalment
en cuotas mensuales, in monthly instalments (a un club) membership fees pl, dues pl
2 (porción) quota, share
3 LAm carretera de cuota, toll road ' cuota' also found in these entries: Spanish: plazo - prima - abono - anual - anualidad - autopista - contado - entrega - mensualidad - retener English: allocation - due - entrance - market share - membership fee - quota - standing charge - subscription - down - fee - installment - levy - monthly - payment - repayment - standing - sub - toll - turn -
10 tasa
Del verbo tasar: ( conjugate tasar) \ \
tasa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: tasa tasar
tasa sustantivo femenino tasa de mortalidad/natalidad mortality rate/birthrate
tasar ( conjugate tasar) verbo transitivo ‹objeto/coche› to value
tasa sustantivo femenino
1 (proporción) rate
tasa de desempleo, rate of unemployment
tasa de natalidad/mortalidad, birth/ death rate
2 (precio establecido) fee
tasas académicas, course fees
3 Econ (precio fijo, impuesto) tax
4 (valoración) valuation
tasar verbo transitivo
1 (una casa, joya, etc) to value
2 (fijar un precio máximo o mínimo) to set o fix the price of ' tasa' also found in these entries: Spanish: índice - TAE - rata English: APR - attrition rate - euro - rate - return - run - bank - entrance - exchange - fixed - flat - interest
См. также в других словарях:
entrance fee — entrance fees N COUNT An entrance fee is a sum of money which you pay before you go into somewhere such as a cinema or museum, or which you have to pay in order to join an organization or institution. The entrance fee is ₤9.50 … English dictionary
entrance fee — UK US noun [C] ► an amount of money that you pay in order to be allowed into a cinema, theatre, etc.: »charge/pay an entrance fee … Financial and business terms
Entrance Fee — A term that can refer to any charge for admission. However, it is commonly used in reference to continuing care retirement communities (CCRCs). Rather than purchase a unit in a CCRC, residents typically pay a high entrance fee and monthly… … Investment dictionary
entrance fee — noun the fee charged for admission • Syn: ↑admission, ↑admission charge, ↑admission fee, ↑admission price, ↑price of admission, ↑entrance money • Derivationally related forms: ↑admit ( … Useful english dictionary
entrance fee — payment made to gain admission into an establishment or place … English contemporary dictionary
entrance fee — A payment made for admission to a place of entertainment; the charge made for obtaining membership in a labor union … Ballentine's law dictionary
fee — [ fi ] noun count *** 1. ) usually plural money that you pay to a professional person or institution for their work: Many doctors have a standard scale of fees. Tuition fees at Stanford have now reached $9,000 a year. charge/pay fees: It is… … Usage of the words and phrases in modern English
fee — noun ADJECTIVE ▪ exorbitant, fat (informal), hefty, high, huge, large, substantial ▪ I expect you had to pay a fat fee to your divorce lawyers … Collocations dictionary
entrance — I UK [ˈentrəns] / US noun Word forms entrance : singular entrance plural entrances *** [countable] the place where you can enter a room, building, or area I ll meet you at the main entrance at six o clock. entrance to/of: The statue of the Little … English dictionary
entrance — en|trance1 [ entrəns ] noun *** count the place where you can enter a room, building, or area: I ll meet you at the main entrance at six o clock. entrance to/of: The statue of the Little Mermaid stands at the entrance to the harbor. a. usually… … Usage of the words and phrases in modern English
fee — /fi:/ noun (countable often plural) 1 an amount of money that you pay to a professional person for their work : charge a fee: Some lawyers charge exhorbitant fees. | legal/medical fee: The insurance company paid all my medical fees. 2 an amount… … Longman dictionary of contemporary English